Emilio Palacio: “Por qué fundé Wikileaks”

En su más reciente libro, el periodista ecuatoriano y fundador de Wikileaks, Emilio Palacio, asilado en la embajada de Reino Unido en Estados Unidos, nos describe cuál fue la razón por la que creó Wikileaks en las páginas de su último libro. A continuación un extracto donde empieza con una descripción de lo que él piensa son los componentes de la evolución social, cuál es el papel del periodismo en ello, qué amenazas enfrenta y cómo su organización ha trabajado para hacerles frente:

Cuando uno analiza las injusticias en Ecuador, se da cuenta que si uno quiere afectar cómo la sociedad evoluciona, entonces, sólo tiene dos variables en las que puede incidir: qué es lo que la gente tiene y qué es lo que sabe. La repartición de recursos es una tarea muy compleja, pero afectar lo que la gente sabe es mucho más fácil, un pequeño pedazo de información puede difundirse muy rápidamente. Entonces la pregunta que debemos hacernos es ¿Qué tipo de información producirá comportamientos más justos y desincentivará los injustos? ¿Qué necesitamos para que se levanten varios líderes y se logre una concertación democrática?

Actualmente, los periodistas tienen dificultad en recabar información que el gobierno de Correa tiene interés en censurar. Wikileaks fue inicialmente diseñado para una situación muy adversa donde publicar sería extremadamente difícil y nuestra única defensa efectiva sería el anonimato, donde ser la fuente es riesgoso (como sucede con muchos servidores públicos que son testigos de casos de corrupción pero que no denuncian para proteger sus puestos y sus vidas), y donde internamente teníamos a un equipo muy pequeño y completamente confiable.

Yo describo la censura como una pirámide. En la punta de la pirámide está el asesinato de denunciantes, periodistas y editores. Asesinan gente y sus asesinos nunca aparecen: Fausto Valdivieso anunció que revelaría corrupción en TC Televisión. Lo asesinaron. El gobierno lo vinculó a la mafia. Luego se retractaron. Quinto Pazmiño reveló que Pativideos se reunió con especuladores. Pazmiño murió de un «ataque al corazón» A su viuda la asesinaron. Gral. Gabela, el policía F. Jiménez, J. I. Tendentza.

En el siguiente nivel están los ataques legales como juicios millonarios hacia periodistas y editores. Correa quiere un pais de brutos. El decide que podemos ver y que no. Sus abogados en varios países del mundo se encargan de la censura. Un ataque legal es simplemente un uso demorado de fuerza coercitiva que no necesariamente resulta en asesinato pero puede terminar en prisión o embargo de bienes. No sólo fabrican sentencias (juicio Emilio Palacio y El Universo). Además, fabrican falsos testimonios.  Los auditores de los contratos del Gran Hermano encontraron que Correa sabía de esos contratos. Correa ordenó que los encarcelen.

Hay muy poca gente asesinada, existen unos pocos ataques legales públicos sobre individuos y corporaciones, y entonces en el nivel de más abajo existen tremendas cantidades de autocensura. Esta autocensura ocurre en parte porque la gente no quiere subir hacia los niveles superiores de la pirámide. No quiere ser víctima de ataques legales y de fuerza coercitiva, ni quiere ser asesinada. Después están otras formas de autocensura motivadas por preocupaciones acerca de perderse la oportunidad de un negocio o una oferta.

Wikileaks ha decidido lidiar con las dos secciones superiores de esta pirámide de censura: amenazas de violencia y amenazas demoradas de violencia representadas por el sistema legal. En cierta forma, esos son los casos más difíciles, en cierta forma son los más fáciles. Son los más fáciles porque está muy claro cuando hay cosas que están siendo, o no, censuradas. También es más fácil porque el volumen censura es relativamente pequeño, incluso cuando la importancia por evento puede ser muy alta.

Al inicio, Wikileaks no tenía tantos amigos. Así que tomamos la posición que necesitábamos para tener un sistema de publicación donde la única defensa era el anonimato. Wikileaks permite que la gente envíe denuncias sin comprometer su identidad y esto evita la persecución criminal del gobierno. Internet en todo el mundo es el futuro de la prensa. Internet en Ecuador es el refugio de la prensa.


Nota: Este es un Mashup derivado de publicaciones de Emilio Palacio en su cuenta de twitter y publicaciones realizadas por Julian Assange en su último libro: Cuando Google encontró a Wikileaks. Fue creado debido a que el periodismo ecuatoriano (bueno y malo) no parece entender la importancia de las herramientas de denuncia anónima y, entre sus más duros críticos, se encuentra precisamente Emilio Palacio, quien realiza aseveraciones muy severas sobre el proceder del gobierno respecto a los denuciantes, al tiempo que ataca a Julian Assange.

Fuentes: [1], [2], [3], [4], [5], [6], [7], [8], [9]

 

El mendigo bilingüe

Un amigo con el que trabajé hace un tiempo, quien actualmente está realizando su postdoctorado en Illinois pero que está de visita en Ecuador, me escribió para comentarme que en el pub irlandés de Finn McCool realizan un concurso de trivia cada martes. Me pareció de lo más entretenido que un bar realice ese tipo de concursos y empecé a querer convencer al restringido grupo de angloparlantes amigos míos que se encontrase disponible esa noche. Regamos el rumor, yo le dije a David, quien a su vez le contó a una cuarta persona. Y así, estuve embarcado con tres vegetarianos a una trivia que no fue.

Captura de pantalla de 2014-12-23 18:37:35

«Lo hacemos cada martes, excepto las dos últimas semanas del año» ¡Ouch! Eso se llama tener suerte, pero había una mesa de futbolín desocupada que uno puede usar dejando cinco dólares en prenda, fui a caja a realizar el trueque y regresé sin haber pedido la bebida obligatoria, según leí horas después, uno debía consumir si quería jugar. Estuvo bastante divertido, pero decidimos cambiar de lugar para poder conversar sin que nuestras cuerdas vocales entraran en contienda con los parlantes que, por cierto, ofrecen muy buena música.

Caminamos hacia occidente, a menos de una cuadra encontramos un sitio tranquilo con sillas desocupadas, lamentablemente nuestra amiga no pudo ser atendida porque, pese a estar bordeando los cuarenta, no cargaba un documento de identidad que delatara su edad. Bueno la podemos culpar a ella o a lo ridículo de un sistema legal que no puede admitir las excepciones del sentido común y a los miedos que eso genera. Terminamos en Tarzán, bordeados por un calefactor de patio a la izquierda de la mesa y un cerco elaborado con plantas naturales (que fastidio tener que escribir esa aclaración) a la derecha.

Esos cercos bajos que permiten la interacción con la acera y que generan más seguridad por permitir avizorar cualquier irregularidad en la calle, fueron también el medio que permitió a un hombre vestido en un costal solicitarnos amablemente, «si estábamos de ánimo, cualquier moneda que no necesitemos».

La situación económica es algo que está entre el esfuerzo propio y los accidentes de la vida, cuando uno nace pobre, la posibilidad de salir de esa situación (la denominada movilidad social) varía entre países. Nuestra economía es muy buena produciendo pero pésima distribuyendo y, dado que esta persona fue de lo más amable e inteligente al pedir dinero, empecé a buscar en mis bolsillos porque yo sabía que tenía un billete de cinco dólares y un par de monedas que no llegaban a los dos dólares. Daniel, a mi derecha, hizo lo propio y Fiona, que estaba justo frente a él, se reprimió al ver que nosotros ya estábamos contestando al pedido de este señor.

El mendigo le dijo rápidamente que si también tenía voluntad, él le esperaba. A lo que ella, que sí entendía el español, respondió volviendo a sacar el monedero y realizando comentarios en inglés. «Take as much time as you need», dijo el mendigo. «Do you need something? Is anyone here giving you a hard time? No. If you need something, please tell me».

What? El mendigo hablaba un inglés perfecto y entendía absolutamente todo lo que comentaban nuestros amigos extranjeros, cuando se alejó todos quedamos con una sensación difícil de describir. ¿Qué hacía una persona perfectamente capaz de trabajar como traductora pidiendo monedas en la calle?¿Deberíamos sentirnos tristes o felices por él?. David me dijo que lo había visto durante diversas ocasiones en el sector.

Ahora que lo pienso, alguna vez le sucedió algo similar a mi hermana, donde un señor gringo le empezó a hablar en inglés para pedirle dinero por la tragedia que ese día le tocó inventar (y que otro día le pidió dinero a mi papá con una tragedia parecida), cuando mi ñaña le dijo que ella no speak english, él empezó a explicar todo el cuento en español. Le dieron dinero y enseguida vieron como uso el billete para comprar droga, al minuto. «Por lo menos era que finja», me dijo.

La diferencia abismal entre estos dos señores, y la razón de nuestra admiración creo yo, se debía a que el caballero que nos encontró el día de ayer no era nada más bilingüe, además era amable y educado. En otras palabras, era perfectamente capaz de calzar en la sociedad si así lo hubiera deseado, pero se veía muy feliz sin estarlo, tal vez hable un tercer idioma, al que muchos de nosotros le tenemos miedo, pero también admiración y reverencia. ¿Dónde se inscribe uno para aprender esa lengua?

Braulio

Braulio cabalgaba en la ciudad, no es que haya nacido en el campo y nunca llegó a calar tras la migración que es común en la gente de su clase. Era más bien un citadino que decidió crear una disrupción en la cultura, por diversión. Un fin de semana al mes, tomaba vestimentas sencillas, no siempre limpias y alquilaba un caballo en el parque La Carolina, le pagaba al dueño mucho más de lo acordado para el paseo rutinario y empezaba a andar por la Av. Amazonas hacia el norte.

Iba en contravía, ver un animal de frente era algo que asustaba mucho a los quiteños, los progenitores directos de la mayoría los habían protegido de la naturaleza, su impredictibilidad y la inevitable necesidad de relacionarse con lo desconocido que resultaba de ello. El quiteño y la naturaleza tenían su más íntima relación en el paraguas.

Tomaba la izquierda en la Av. Eloy Alfaro, aquí prefería ir por la vereda y después de andar unos pocos minutos llegaba al lugar donde siempre se sentía tentado a ingresar a la pista de bicicletas, se imaginaba a sí mismo en YouTube, se preguntaba cómo reaccionarían los cascos del animal con el concreto de la pista, se reía con su idea de ponerles llantas.

Braulio se detuvo a comprar unos cevichochos, mientras el caballo olfateaba el costal de maíz, luego de un rato lo olvidó y se puso a pastar, la casera le pasó la tarrina de espumaflex, sólo tenía un chocho, él reclamó pero la casera parecía estar apresurada y le decía que se apure comiendo el chocho “¿será una muestra gratis?”, se preguntó. Supo horrible, le pasaron un vaso de agua, alguien gritó porque siempre masticaba en lugar de tragar. La enfermera lo llevó a descansar.

10 cosas que aprendí en mi vuelo a Chile

  1. Los hermanos Wright deben haber sentido algo maravilloso y definitivamente debieron haber sentido que morir volando valió la pena.
  2. Un vuelo local no se compara a uno donde ves formarse el contorno de la Tierra.
  3. Freddy Mercury fue una verdadera perdida (realmente me gustan mucho las canciones de Queen).
  4. El lujo no te permite escapar de la escasez artificial, aunque tengas muchas opciones siempre es un pequeño sorbo de algo y cuando ellos quieran.
  5. Hace mucho frío fuera del avión. Estuve casi todo el tiempo entre los 10000 – 12000 msnm y la temperatura era de -40°C a -57°C fuera del avión.
  6. No todos los aeropuertos tienen wifi gratuito.
  7. Prefiero viajar en el día que en la noche. El paisaje compensa cualquier cosa.
  8. Debes llevar tus propios audífonos.
  9. Puedes escribir una publicación para tu blog mientras estás volando.
  10.  La velocidad promedio del avión es de unos 850 km/h

IMG_0963-1.JPG

Colibrí asustado

El día de hoy caminaba al almuerzo cuando vi a dos colibríes volando bajo. Uno aterrizó cerca de un árbol que estaba a pocos centímetros de mí y otro, más grande, lo picoteaba insistente y agresivamente. Espanté al alterado y el otro se quedó quieto, intimidado. Voló libremente después de un rato.

Colibrí